Fruit of The Spirit

Fruit of The Spirit

Peace to the universe. In this article I will discuss about the Fruit of the Spirit referred to in one of the verses in the Bible. Understanding of this verse is the result of what I experienced and learned, so it could be different from what other people understand. Think of it as additional reading material for those who like to read. Not as an official opinion in understanding verses and religion. Happy reading..


The Verse

Ephesians 5: 9

(Beza): (Ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ Πνεύματος ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ.

(KJV): (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;).


Understanding the verses

– The words γάρ gar (ğar ‘), (properly) assigning a reason. {(Used in argument, explanation or intensification; often with other particles)}

In the KJV this word has several meanings namely: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

– The word καρπός karpos (kar-pos’). Meaning: fruit (as plucked), {literally or figuratively.

In the KJV this word means fruit.

– The word πνεῦμα pneuma (pnev’-ma), this word contains meanings, including:

  1. a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze.
  2. (by analogy or figuratively) a spirit
  3. (humanly) the rational soul, as in the “spirit of a man.”
  4. (by implication) vital principle, mental disposition, etc.
  5. (superhumanly) an angel, demon
  6. (divinely) God, Christ’s spirit, the Holy Spirit.

In the KJV this word means ghost, life, spirit (-ual, -ually), mind.

– the word in the KJV (which I use as a source in this article) is not written, but in my opinion it is more understandable (understanding the purpose in the sentence) verse, in Greek it is represented by the word: ἔν en (en ‘) prep, ἐγ-eg – (eng-) [alternate prefix], ἐμ- em- (em-) [soft prefix], which has several meanings, including:

  1. in.
  2. at (i.e. in a given time or place).
  3. on (i.e. in the surface or substance of something or someone). 
  4. by(i.e. in the process of, in consequence, as a result). 
  5. with(i.e. in the usage or occurrence of).
  6. within (i.e. inside of, in the surroundings of).
  7. among (i.e. in company with).
  8. along (i.e. in the course of travel)
  9. along with (i.e. in a progression (of increasing maturity)).
  10. into (i.e. into a place or state of being).
  11. unto (i.e. into a purpose).
  12. to (i.e. in a direction toward).
  13. (idiom, with G3588) explicitly, specifically (i.e. in the thing (that follows)).
  14. (henceforth also with a dative pronoun) by name (i.e. by his name, affirm him by name).
  15. (of the occasion) when.
  16. (of coinciding) as (one is doing, something else happens).
  17. (with G3739) while (literally, in that while doing, something else happens)
  18. (when combined as the prefix) (unexpressed).
  19. (also) around 10 other similar contextual uses.


{Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate a direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition}

[a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest.

In the KJV this word has several meanings, namely: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-) by (+ all means), for (… sake of), + give yourself wholly to, (here-) in (-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-) on, (open-) ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedy-) ly, X that, X there (-in, -on), through (-out), (un-) to (-ward), under, when, where (-with), while, with (-in).

-This word in Greek πᾶς pas (pas’) adj. πᾶν pan (pan ‘), [including all forms of declension], πάμ- pam- (pam’-) [soft prefix], which means: all, any, every, the whole. [apparently a primary word]

In KJV this word has several meanings, namely: all (manner of, means), alway (-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no (- thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

-The words ἀγαθωσύνη agathosune (a-ğa-thō-sï ‘-nee) n. Which means: goodness, i.e. virtue or beneficence.

In the KJV this word means goodness.

-The words “and” are meaningful; and in the Greek language; kai – καί, meaning; (as a connective) and; (connecting and continuing) and then, then; (as a disjunctive) but, yet, however; (as an adv.) also, even, likewise

Some examples of their use are inverses: (1) and, Mt. 2: 2, 3, 11; 4:22; (2) και και, both and; (3) as a cumulative particle, also, too, Mt. 5:39; Jn. 8:19; 1Cor. 11: 6;


– said δικαιοσύνη dikaiosune (d̮iy-kai-o-sï ‘-nee). Which means:

  1. equity (of character or act).
  2. righteousness.
  3. (specifically) the Righteousness ascribed by trust in Jesus.

In the KJV this word means righteousness.

– The word “truth” in Greek is ἀλήθεια aletheia (a-lee’-thei-a). Which means truth.

In the KJV this word means: true, X truly, truth, verity.


The wisdom that I can interpret from this verse

1. Fruit of the Spirit, Wisdom of verses v.1

“Because the fruit of the Spirit is in every good and justice and truth”

This verse explains that “the fruit of the Spirit is in every good and justice and truth”.
The meaning of the Spirit Fruit in this verse which I will discuss is the fruit of the spirit which is interpreted as “good knowledge”.

Now the origin of this good knowledge can be from various sources, the higher the sharpness of reason and spirit, the higher the light of good knowledge received, it can come from inspiration or warid if in the wisdom expert tradition.

Inspiration and warid either in the form of dreams (bisyarah), intuition or hunches (firasyah), Ar-Ramli or more commonly known as divination, or necromancy which is commonly known as astrology, that is, the science of recognizing the properties of celestial bodies, because nujum itself means “stars”.

Although the science of ar-Ramli and astrology is more stigmatized negatively, in fact, the books/books and/or studies do exist, both in the Sunni tradition or in the Shiite tradition if in Islam, or in the traditions of other beliefs.

The fruit of the Spirit as good knowledge is in every kindness, justice, and truth. When there is goodness, justice fan truth that is ongoing, then in it we can find the existence of the fruit of the spirit. And if the Fruit of the Spirit is always present in all three, then goodness, justice, and truth can come from one source, which is the fruit of the Spirit itself. So when the three “walk” in life, then their “walk” is based on the “command” of the Spirit Fruit itself.

And if a person already has the fruit of the Spirit which is interpreted as good knowledge, then his life will be enlightened, if it has been enlightened then the bright thoughts, feelings, hearing, and views, are not in the darkness of knowledge anymore.
Then … (go to point 2, because it is in line with the wisdom of point 2) …;


2. Fruit of the Spirit, Wisdom of verses v.2

“Because light only produces goodness and justice and truth”

This verse explains “that light only produces goodness and justice and truth”,

The light in this verse as I have discussed is the light that I understand to be “good knowledge”. If humans have gained good knowledge, and then understand the content of that knowledge firmly, then this human behavior in their lives will only manifest goodness, justice, and truth.

The goodness here that I understand is to bring benefits that are happy and soothing, both for themselves, other humans and the surrounding environment. Far from destructive, not close to hurt and contradict with harm.

So this human thoughts, feelings, words, writings, and actions will always bring benefits that are happy and soothing, both for himself, other humans and the surrounding environment. Far from destructive, not close to hurt and contradict with harm.

Justice that I understand here is to put things according to their capacity. Not lacking and not too excessive. So this man when he thinks, will think according to his capacity, will feel according to his capacity, will say according to his capacity, will write according to his capacity and will act according to his capacity.

The truth here is in accordance with the situation, condition, tolerance, relevance and reach.

So when this human thinks, feels, says, writes and acts, then his thoughts, feelings, words, writings, and actions will be in accordance with the situation and conditions, will be loaded with tolerance

Toleranceis meant here is to understand, respect and not feel alone, will be relevant and focused on the problems that are or will be faced, will reach broadly to various spaces of humanity, its reach touches to the roots of every problem, in the end, the good use of his thoughts, feelings, words, writings, and actions can reach and reach by all humans.

If it’s like this, then this human is not impossible to spread the love for humans, nature and all life in it.

Hopefully useful for those who need, for those who do not need, hopefully not offensive.

Greetings of the Peace…


  1. Deuterocanonical Bible, Indonesian Bible Society, Publisher: LAI Printing, LB edition yr. 2014.
  2. The 1598 version of Beza’s Greek New Testament, Theodore Beza (June / 24/1519-October / 13/1605).
  3. King James Version of 1611/1769.
  4. Mickelson’s Enhanced Strong’s Dictionaries of the Greek and Hebrew Testaments (MESD), English Dictionaries of the Textus Receptus, the 1550 Stephanus and 1525 Ben Chayyim (Second Edition – 125th Anniversary Edition), Authors: Mickelson, Jonathan K, Year: 2008, 2010, 2015, Publisher: LivingSon Press, ISBN: (MESD): 978-1-60922-009-9.
  5. King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology (KJV)
Share this:
error: Content is protected !!